翻譯社

我的男朋友回來了

因為我們今晚享盡歡愉
'Cause we're having too much fun

放下你的心防
Take off all your clothes

承載過量的快樂
Too much fun tonight, yeah

平生的渴求
And a lust for life, and a lust for life.

Take off all your clothes

人們說 歡愉老是太早離去
They say only the good die young

[Refrain: The Weekend]

讓我們保持年青
Keeps us alive, keeps us alive

丟下無謂的桎梏

比之前更為刻毒

Take off, take off

因為你天成翻譯社都是黃金之身 
'Cause boy we're gold, boy we're gold

無盡的貪心
And a lust for life, and a lust for life.

脫去翻譯公司的盔甲

在世的證據
Keeps us alive, keeps us alive

活著的證據
Keeps us alive翻譯社 keeps us alive

And a lust for life, and a lust for life.

卸下吧 撫去吧
Take off, take off


[Bridge: Lana Del Rey & The Weekend]

永保青春的跡象
Keeps us alive, keeps us alive

讓我們保持年輕
Keeps us alive, keeps us alive

My boyfriend's back and he's cooler than ever

讓我們連結年青
Keeps us alive, keeps us alive

是靈魂的主導者
We're the captains of our own souls

Take off all your clothes

天成翻譯社曾在情書中兩度說起

Take off all your clothes

一刹時 世界仿佛屬於天成翻譯社
The world is mine (doo wop, doo wop)

脫下吧 拿走吧
Take off, take off

活著的證據
Keeps us alive翻譯社 keeps us alive

因為天成翻譯社們是命運的主裁者
'Cause we're the masters of our own fate

放下你的心防
Take off all your clothes


[Chorus: Lana Del Rey & The Weekend]

因為天成翻譯社們是命運的主裁者
'Cause we're the masters of our own fate

直到我們喘不過氣 直到我們滅亡

無窮的慾望

[Pre-Chorus: Lana Del Rey & The Weekend]

離開吧 脫去吧

人們說 歡愉老是太早離去
They say only the good die young

Take off all your clothes

平生的渴求
And a lust for life, and a lust for life.

翻譯Translaed by Seth Styles 賽特斯泰爾

莫忘 如同夏季般炙熱的我
Keepin' me hot like July forever


[Refrain: Lana Del Rey]

There's no stopping now, green lights forever

那才不是真的
That just ain't right

無盡的貪心
And a lust for life, and a lust for life.

爬上好萊塢標示上的H
Climb up the H of the Hollywood sign翻譯社 yeah

 

永保芳華的跡象
Keeps us alive翻譯社 keeps us alive

Take off, take off

I told you twice in our love letter

'Til we run out of breath, gotta dance 'til we die (doo wop, doo wop)

我們已無路可走
There's no way for us to come away

無窮的慾望

脫下吧 拿走吧
Take off, take off

平生的渴求
And a lust for life, and a lust for life.

我們時間僅存不多 剩下那片遺留的藍天
There's no more night, blue skies forever

[Chorus: Lana Del Rey & The Weekend]

 

[Chorus: Lana Del Rey & The Weekend]

人生的巴望
And a lust for life, and a lust for life.

undefined

Take off all your clothes

And a lust for life, and a lust for life.

 

無盡的貪心
And a lust for life, and a lust for life.

[Verse 1: Lana Del Rey]

是靈魂的主導者
We're the captains of our own souls

人生的巴望
And a lust for life, and a lust for life.

脫離吧 脫去吧

讓我們連結年青
Keeps us alive, keeps us alive

放下你的心防
Take off all your clothes

而我就像...
And I was like...

無人在此 只有我倆享受彼此
There's nobody here, just us together (shadoop翻譯社 shadoop)

而我就像...
And I was like...

因為我們今晚享盡歡愉
'Cause we're having too much fun

脫離吧 脫去吧

 

卸下吧 撫去吧
Take off翻譯社 take off

丟下無謂的桎梏

讓我們連結年青
Keeps us alive, keeps us alive

天成翻譯社們已無路可走
There's no way for us to come away

Take off, take off

在這竊來的時分
In these stolen moments

因為翻譯公司天成翻譯社都是黃金之身 
'Cause boy we're gold翻譯社 boy we're gold

丟下無謂的桎梏

卸下吧 撫去吧
Take off, take off

我們在標誌上 迷情熱舞

時間所剩無幾  僅存那片湛藍的天際
There's no more night, blue skies forever

And he's cooler than ever (shadoop, shadoop)

[Pre-Chorus: Lana Del Rey & The Weekend]

如同失控的剎車桿 永久的綠光

Then翻譯社 we dance on the H of the Hollywood sign, yeah

人生的渴望
And a lust for life翻譯社 and a lust for life.

脫去你的盔甲

讓我們連結年青
Keeps us alive翻譯社 keeps us alive

And a lust for life, and a lust for life.

無窮的慾望

承載過多的歡愉
Too much fun tonight翻譯社 yeah

[Verse 2: Lana Del Rey, Lana Del Rey & The Weekend]

[Pre-Chorus: Lana Del Rey]

天成翻譯社的男友歸來 比以往更為酷俊

而我如同...
And I was like...

Take off all your clothes

脫去你的盔甲

My boyfriend's back

那才不是真的
That just ain't right

 

永保芳華的跡象
Keeps us alive, keeps us alive

脫下吧 拿走吧
Take off, take off



本文出自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/341515779-lana-del-rey-%E6%8B%89%E5%A8%9C%E5%BE%B7%E8%8A%AE---lu有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

創作者介紹
創作者 davidsuruf5@outlook.com 的頭像
davidsuruf5

davidsuruf5@outlook.com

davidsuruf5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )