翻譯社 2016/12/29新增: 天成翻譯社略微點竄一下排版,把片單整理在文末,進展可以或許比較好浏覽翻譯 別的,我思考了兩晚,決定更改文章標題,讓更多人比較好尋找文章翻譯 本來文章名稱「□ [評論辯論] 道德潔癖(戀愛)不該看的片子 - 片單」 點竄後文章名稱「[接洽] 片中主角或要角豪情道德有瑕疵 片單」翻譯 但願能讓部門感覺我題目有傷人疑慮的鄉民可以或許平心靜氣的一路計議翻譯 感謝。 -- 片單會清算到2016/12/31止,2017/1/1以後就不再整理囉翻譯 -- 以上為2016/12/29新增內容。 -- 感覺近些年看到版上一些負雷文都不是基於「電影是不是悅目」,是基於「男女主角道 德是否有瑕疵」來給雷,讓天成翻譯社沒法理解。 我以為好雷與負雷是片子整體是否悅目才對。 假如把「主角道德是否有瑕疵」也當做片子是不是都雅的一環。 阿誰人認為以下幾部片子,建議部門觀影者不要花時候撫玩。 -- 接待各人繼續彌補。 其實裡面好片滿多的,因為主角(或要角)的道德瑕疵就把這些片歸類成糞片,太 惋惜了。 別的,這些片應當沒有任何一部在鼓動宣傳道德瑕疵的價值觀,我個人不曉暢哪一部片 的大旨在推廣這類事情了。 希望無法接受片子情節有道德瑕疵者拜託不要去看,省的看了一肚子氣。 我列出來的意圖就是「有道德瑕疵的片子」 不等於 「壞電影」。 進展不要誤解了。 -- 舊版蜘蛛人 Spider-Man 1 - 3 諾蘭版蝙蝠俠 Batman 1 - 2 牯嶺街殺人事務 A Brighter Summer Day 節制 Gone Girl 真愛挑日子 One Day 曾,愛是獨一 Once 丹麥女孩 The Danish Girl 斷背山 Brokeback Mountain 真愛路程 Revolutionary Road 樂來越愛翻譯公司 La La Land -- 戀愛決勝點 Match Point 美國心玫瑰情 American Beauty 戀愛,不消翻譯 Lost in translation 天成翻譯社就要翻譯公司好好的 Me Before You 麥田捕手的女孩 The Good Girl 紐約愛未眠 Before We Go 發現心節拍 Fish Tank 戀愛天文學 Correspondence 情書 Love Letter 簡愛 Jane Eyre -- 藍色戀人節 Blue Valentine 那時辰,我只剩下大膽 Wild 愛的萬物論 The Theory of Everything 白夜行 Journey Under the Midnight Sun 他其實沒那麼喜歡你 He's Just Not That Into You 風雲漢子幫 Gangster Squad 真愛找冤家 Fly Me to the Moon 富翁小傳 The Great Gatsby 戀夏五百日 500 Days Of Summer 壁花男孩 The Perks of Being a Wallflower -- 鄉民推薦: 星際過客 Passengers 鐵達尼號 Titanic 麥迪遜之橋 為你鍾情 阿甘正傳 孤單拍賣師 北京趕上西雅圖 咖啡愛情 真愛繞圈圈 -- 純摯年月 手扎情緣 投名狀 遠離塵囂 頂尖對決 情遇巴塞隆納 大愛晚成 發條橘子 色戒 飢餓遊戲 -- 穿戴Prada的惡魔 英倫戀人 BJ單身日志系列 曼哈頓奇緣 愛在異鄉 阿凡達 蘇珊夫人尋婚計 海灘 北非諜影 濁世佳人 -- 情海浮生錄 獨身啪啪啪 教父 電子情書 西雅圖夜未眠 敢愛就來 希區考克的迷魂記 霸王別姬 金枝玉葉 有但願的漢子 -- 憂鬱禮拜天 溫莎公爵的戀人 闊別非洲 金盞花大酒店 真愛伴我行 珍珠港 美國情緣 瑰麗蹺佳人 我心屬於你 拜犬求婚日 leap year -- 七月與安生 女朋侪·男朋侪 尋覓康樂的15種方式 炎天海灘 愛在日落巴黎時 電話謀殺案 天成翻譯社老爸卡好 X戰警 本傳 蛇信與舌環 瞞天大結構 -- 三個傻瓜 熟男型不型 富翁小傳 新郎不是我 愛睡在一起 特務愛很大 麻雀變公主2 計程車司機 --
#1N9apJJW (movie)文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1482904999.A.FA1.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
